Primera pregunta al lector: <\/p>\n\n\n\n
–<\/em>Podr\u00eda\ndecirme usted por qu<\/em>\u00e9 <\/em>los buques mercantes genoveses que han naufragado\nfrente a nuestras costas ven\u00edan casi todos tripulados s\u00f3lo por sus capitanes. <\/em><\/p>\n\n\n\n Pregunto esto porque entre varias decenas de\nentrevistados descendientes de genoveses encontr\u00e9 demasiados que me dijeron: <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Mi abuelo era\ncapit\u00e1n mercante. Su buque naufrag\u00f3 <\/em>frente a Valpara<\/em>\u00ed<\/em>so… <\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n \u00bfQu\u00e9 ocurri\u00f3 con los marineros? \u00bfLos capitanes\ntuvieron muchos hijos? <\/p>\n\n\n\n Segundo misterio profundo: \u00bfPor qu\u00e9 Italia tuvo en el pasado tantos c\u00f3nsules, vicec\u00f3nsules y embajadores en un pa\u00eds tan\npeque\u00f1o? \u00bfAh? \u00bfPor qu\u00e9? <\/p>\n\n\n\n Espero las respuestas. <\/p>\n\n\n\n Y espero las respuestas, porque de muchas preguntas\nplanteadas al iniciar la investigaci\u00f3n sobre los italianos en Chile obtuve un\nresultado que de verdad provoc\u00f3 mi asombro El resultado se vac\u00eda en estas p\u00e1ginas. P\u00e1ginas reveladoras de que mucho m\u00e1s pobre y\ntriste, menos digno de orgullo, ser\u00edan nuestra historia y nuestra realidad\nactual s\u00ed a Chile no hubiesen llegado los italianos. <\/p>\n\n\n\n DE TOR<\/strong>ECHIO\nA TOMAS MORO <\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n Desde luego -la caridad por casa- no podr\u00eda usted estar leyendo revista. Fue\ncreada y dirigida durante varios a\u00f1os por Julio Lanzarotti; el principal dibujo\nque ilustra estas p\u00e1ginas lo hizo Renzo Pecchenino (Lukas); el puzzle, Horacio\nD’Ottone (Donato Torechio); los gerogl\u00edficos, Mario Galtucci D’Alessio, y las\nfotos de otros reportajes, Carmen Fulle. \u00a1Todos italianos o descendientes! Y\ncon una curiosidad: Lukas naci\u00f3 en Ottone y D’Ottone es el bandido que usted\nconoce… <\/p>\n\n\n\n Saliendo de la Revista\ndel Domingo,<\/em> si asomo la nariz veo el cerro San Crist\u00f3bal, y en su cumbre\nla Virgen -inspirada en la imagen de la Plaza Espa\u00f1a de Roma-; en la falda del\ncerro, los carros del funicular, obra de una empresa italiana, con ingeniero\nitaliano: y en la capilla de la Virgen, el altar regalado por Pio Nono; a un\ncostado, la Enoteca, fundada por Giulio\nC\u00e1nepa, vinicultor, hijo de uno delos italianos m\u00e1s notables que viven en\nChile, por su aporte al desarrollo agr\u00edcola: don Giuseppe C\u00e1nepa. <\/p>\n\n\n\n A pocas cuadras, la ex Plaza Italia, con su\nmonumento a Baquedano, en el cual destacan los bajorrelieves inspirados en\ndibujos de Mocchi, tercer director de nuestra Escuela de Bellas Artes. Si sigo\nen direcci\u00f3n a Mapocho por el Forestal, el monumento a Prat, obra del nieto de\nitalianos Jos\u00e9 Carocca\nLaflor. Pero si prefiero bajar por Alameda. Junto a la Biblioteca encuentro el\nmonumento a Montt-Varas, salido de! genio de Ernesto Biondi; m\u00e1s abajo, la\nestatua ecuestre de O’Higgins, inspirada en un estudio de Da Vinci; casi al\nfrente, el Palacio de la Moneda, con la cual se inmortaliz\u00f3 el romano Toesca. <\/p>\n\n\n\n No lejos de all\u00ed, la Plaza de Armas, y en su\ninterior el monumento m\u00e1s antiguo que existe en Chile, realizado en 1827 por el\ngenov\u00e9s\nFrancesco Orsolino (\u00bfQu\u00e9 representa?). <\/p>\n\n\n\n Al frente, la Catedral, y un poco al norte, la\niglesia de Santo Domingo, ambas de Toesca, <\/p>\n\n\n\n Si en vez de irme a La Moneda me encamino hacia\nTom\u00e1s Moro, a aquella mansi\u00f3n vendida por los hermanos Yaconi al esposo de una\nse\u00f1ora Bussi, sigo encontrando italianos. Lamentablemente los hermanos Yaconi\nno quisieron hablar. Y la se\u00f1ora\nBussi s\u00f3lo habla de otras cosas. <\/p>\n\n\n\n DEL \u201cPICA\u201d AL FESTIVAL <\/strong><\/p>\n\n\n\n El recorrido puede seguir por el Picaresque\n(negocio de Humberto Sottolichio); por el Teatro Municipal (cuyo principal\ndirector art\u00edstico ha sido el romano Renato Salvati, caballero de la corona,\ncasado con A\u00edda Padovani); o por el Teatro Caupolic\u00e1n y \u201cLas Aguilas Humanas\u201d\n(Enrique Venturino). Los que busquen diversi\u00f3n pueden escoger algo m\u00e1s\ninocente, sin dejar de encontrar italianos. \u201cM\u00fasica Libre\u201d, por ejemplo, creado por Pepe Gallinato y\nMirtha Furioso. El drive-in Lo Curro (barrio creado por los Gellona Piovera), o\ndel Topsi, en Re\u00f1aca, el m\u00e1s espectacular lugar de diversi\u00f3n juvenil, imaginado\ny financiado por Angelo Lagomarsino Schiaffino. <\/p>\n\n\n\n Pero si prefiere un balneario al estilo\neuropeo puede llegar a Santo Domingo, tambi\u00e9n producto de la imaginaci\u00f3n y el esfuerzo\nde un italiano: Ernesto Boso-Pezza, ingeniero de 86 a\u00f1os que a\u00fan contin\u00faa trabajando. Adem\u00e1s, no s\u00f3lo\ninstal\u00f3 el funicular del San Crist\u00f3bal, sino que\nse le reconoce como el m\u00e1s importante constructor de obras de regad\u00edo: trece\nembalses o tranques (Recoleta, Cogot\u00ed, La Dehesa, Rungue, y muchos canales). <\/p>\n\n\n\n –Todas mis obras han sido inauguradas por Presidentes de la Rep\u00fablica<\/em> -dice con un orgullo a que tiene derecho. Lleg\u00f3 a Chile en 1921 con el t\u00edtulo de ingeniero, a un hotel santiaguino de due\u00f1os italianos. La pensi\u00f3n costaba 200, y \u00e9l tra\u00eda 180 pesos en el bolsillo, “como Alessandri”. <\/p>\n\n\n\n Pero del balneario de Santo Domingo vale la pena\nregresar a Vi\u00f1a del Mar en busca de italianos. Se sabe que Valpara\u00edso es la \u201cprovincia italiana\u201d. En ninguna otra hay mayor porcentaje de\nsangre genovesa. Por eso no es raro que el Festival de Vi\u00f1a tenga como motor a\nCarlos Ansaldo, descendiente de italianos. Sus figuras tal vez m\u00e1s destacadas\nson nietos de italianos que alguna vez llegaron a un puerto chileno sin m\u00e1s\ncapital que la esperanza: C\u00e9sar Antonio Santis y Gloria Simonetti Mazzarelli. <\/p>\n\n\n\n UNA MANO POR DETRAS… <\/strong><\/p>\n\n\n\n C\u00e9sar Antonio Santis se inici\u00f3\ncon un programa italiano en la radiotelefon\u00eda y est\u00e1 casado con Lucia Magiola,\nhabla italiano tan bien como el castellano y fue destacado voluntario de la\nPompa Italia. Dijo a la Revista del\nDomingo<\/em>: <\/p>\n\n\n\n -La verdad es que yo me siento mitad chileno y mitad italiano. Cuando estudi\u00e9 televisi\u00f3n en Roma, me dijeron: \u201cEs asombroso, pero usted sabe m\u00e1s de nuestro pa\u00eds que muchos italianos y a\u00fan parece que lo quiere m\u00e1s que otros\u201d. No en vano mi abuelo era milan\u00e9s, me cri\u00e9 en un hogar modelo, quiero decir italiano…, y en Chile me re\u00fano siempre con otros amigos de la colonia. Somos un poco mafiosos. Vivimos siempre juntos. <\/em><\/p>\n\n\n\n Simonetti en Chile puede asociarse a menudo con lo\nm\u00e1s visible: la cantante y su hermano equitador, Am\u00e9rico, que ha ganado unos 300 trofeos y mil\nescarapelas. O al t\u00edo de Gloria, Renato Simonetti, vicepresidente de la\npoderosa Sociedad de Fomento Fabril, SOFOFA. <\/p>\n\n\n\n Pero ellos no son todos los Simonetti. Tampoco los\nm\u00e1s importantes. El padre del vicepresidente de SOFOFA, por ejemplo, que se\ninici\u00f3 como ayudante de carpintero, s\u00ed es importante, y m\u00e1s importante a\u00fan el carpintero del cual era ayudante: su\npropio padre. <\/p>\n\n\n\n Este carpintero, Antonio, llegado a Chile en 1891,\ncasado con Asunta Fiorentini, renov\u00f3 con sus propias manos el parqu\u00e9 de La\nMoneda, curvando sus espaldas y doblando sus piernas. Ensuci\u00e1ndose las manos.\nSus hijos Am\u00e9rico\ny Aurelio -con s\u00f3lo algunos a\u00f1os de preparatorias- crearon m\u00e1s tarde dos de las m\u00e1s grandes\nempresas privadas chilenas: Mademsa y Madeco. <\/p>\n\n\n\n No fue f\u00e1cil. S\u00edmbolos del esfuerzo y la agresividad comercial e\nindustrial, los hermanos Simonetti crearon actividades desconocidas en Chile\n(como la elaboraci\u00f3n de nuestro cobre, los muebles met\u00e1licos, artefactos,\nrefrigeradores \u201ca puro martillazo\u201d). Pero, sobre todo, dieron una muestra de lo\nque pueden hacer los inmigrantes que no temen ensuciarse las manos. La historia\nde ellos -rica y llena de ense\u00f1anzas- no cabe, lamentablemente, en un reportaje\ncomo \u00e9ste.\nMerece esa historia uno especial. <\/p>\n\n\n\n El de estas p\u00e1ginas est\u00e1 destinado a hablar de todo: los italianos en Chile, buenos y malos. \u00a1Larga tarea! <\/p>\n\n\n\n UN BACICCIA EN SUPASADO <\/strong><\/p>\n\n\n\n Larga tarea, porque comienza donde algunos no han\nreparado: el primer blanco que pis\u00f3 nuestro territorio fue un nativo del\nVeneto: el noble Antonio Pigafetta, cronista de Hernando de Magallanes. Puso su\npie en tierras del extremo sur unos 15 a\u00f1os antes que Almagro iniciara el\ndescubrimiento y conquista de Chile. <\/p>\n\n\n\n Mirada superficialmente la historia de la\nconquista, aparece tambi\u00e9n como obra exclusiva de espa\u00f1oles.\nLa verdad es que junto con Valdivia ya llegaron varios genoveses y otros\nitalianos. Y cuando en Chile hab\u00eda mil \nhabitantes, algunas docenas ten\u00edan la misma sangre que Crist\u00f3foro\nColombo. Los genoveses -navegantes y aventureros al servicio de Espa\u00f1a- formaban entonces el grupo de europeos m\u00e1s\nnumeroso en Chile despu\u00e9s de los peninsulares. <\/p>\n\n\n\n De dos de ellos -Pastene y Giustiniano-descienden\nfamilias que han escrito p\u00e1ginas hist\u00f3ricas y sociales relevantes en Chile:\nErr\u00e1zuriz, Larra\u00edn, Ossa, Subercaseaux, Irarr\u00e1zaval. Incluso el Conde de la Conquista, Mateo de\nToro y Zambrano, descend\u00eda de\nGionvanni Battista Pastene, capit\u00e1n\nde un barco, amigo de Valdivia, primer gobernador de Valpara\u00edso. <\/p>\n\n\n\n Hay un bachicha<\/em>\nen el pasado de cada chileno cuya familia se prolongue hasta la Colonia.\nBachicha era el nombre del capit\u00e1n Pastene y de todos los genoveses -\u00bfcu\u00e1l no?-\n llamado Giovanni Battista. En dialecto genov\u00e9s, Bautista es Baciccia. Por extensi\u00f3n, los\noriginarios de la Liguria -cuya capital es G\u00e9nova- en muchas partes del mundo reciben el\nnombre de bachichas. Bachicha.\n(Am<\/em>\u00e9<\/em>r.). Ll\u00e1<\/em>mase as<\/em>\u00ed en algunas rep\u00fa<\/em>blicas<\/em> sudamericanas al italiano de baja ralea, o a una\ncriatura desgarbada y mal vestida. <\/em><\/p>\n\n\n\n MASONES CON CRUZ <\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n La clave evidentemente puede encontrarse en un\naviso que El Mercurio<\/em> de Valpara\u00edso\npublic\u00f3 el 28 de febrero de 1894. Comienza as\u00ed: <\/p>\n\n\n\n \u201cA\nlos italianos. Ofrezco en arriendo la mejor esquina…\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n Para el despacho<\/em>,\npara el emporio<\/em>, por supuesto. Es la imagen que muchos\ntienen y antes -ya se ve- tambi\u00e9n ten\u00edan sobre el inmigrante italiano. Casi\ntodos llegaban pobres, \u201cdesgarbados,\nmal vestidos\u201d, como el teniente Columbo<\/em> y su gabardina, hijo\nde italianos, como el 99 por ciento de los emigrantes (hay que dejar un escape\npara los que no descienden de pobres o no les gusta confesarlo). Los italianos\nno vinieron a Chile a cambiar de aire. A cambiar de fortuna. Y Chile es pa\u00eds de\nemigrantes, con excepci\u00f3n de los mapuches y otros pueblos abor\u00edgenes (aunque\nalguna vez ellos tambi\u00e9n lo fueron). <\/p>\n\n\n\n Un gr\u00e1fico\nejemplo de que los inmigrantes italianos pueden aportar algo distinto a su\nasombrosa capacidad para el comercio, surge cuando se revisa la n\u00f3mina de\nalmirantes y generales de nuestras Fuerzas Armadas y Carabineros: de 98 que han\nalcanzado esos grados, 15 tienen sangre italiana, cinco en la Armada\n(Valpara\u00edso, recuerde , es zona de italianos); tres en el Ej\u00e9rcito; tres en la Fuerza A\u00e9rea, y cuatro en Carabineros. <\/p>\n\n\n\n No faltan, eso s\u00ed, situaciones paradojales. Nadie\npuede decir que el italiano sea un pueblo militar, pero leg\u00edtimo es suponer que\nlos italianos con uniforme son muchos en Chile si quince oficiales alcanzaron\nlas m\u00e1s altas graduaciones. En cambio, nadie duda que el italiano es pueblo\nartista y religioso.<\/p>\n\n\n\n \u00bfPero qu\u00e9 ha ocurrido con ellos en Chile? SEMIAUSENCIA EN EL ARTE <\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n \u00bfY qu\u00e9 ha ocurrido con los artistas? Tampoco es breve la lista de m\u00fasicos con ancestro o\nnacionalidad italiana. \u00bfPero alguno se acerca a Claudio Arrau en el piano? \u00bfA\nPedro d`Andurain en el viol\u00edn? Talvez alguno se acerca, pero ninguno alcanza a\nArrau ni a d`Andurain. Vicente Bianchi, Juan Mateucci y Enrique Soro -cada uno\nen lo suyo- talvez sean los chileno-italianos m\u00e1s creadores en\nmateria musical. <\/p>\n\n\n\n \u201cInventores\u201d de la \u00f3pera, muy rico es el historial de las compa\u00f1\u00edas de\nese. G\u00e9nero\ny similares que han pasado por Chile desde 1830. Ning\u00fan descendiente de\nitaliano, sin embargo, puede compararse a Ram\u00f3n Vinay, el gigante chillanejo.\nEl pueblo del Dante y de D’Annunzio tampoco ha dejado en Chile las m\u00e1s grandes\nhuellas: Neruda, Gabriela Mistral, Huidobro, Parra, Blest Gana, Mar\u00eda Luisa\nBombal… No hay italianos en la c\u00faspide. Algunos nombres: Glaconi, Cass\u00edgoli, Ferrero, C\u00e1nepa, Orlandi, Melfi, Debesa… <\/p>\n\n\n\n (\u00a1Nadie ha escrito la historia de los italianos en\nChile!). <\/p>\n\n\n\n En cambio, de la tierra donde el griego Galeno\nescribi\u00f3 sus obras de Anatom\u00eda, Chile recibi\u00f3 y a\u00fan recibe una herencia enorme. Giovanni No\u00e9, el m\u00e1s importante, erradic\u00f3 la malaria\nnortina y cre\u00f3 una escuela biol\u00f3gica en nuestras universidades. Otros:\nAlessandrini, Alessandri, Vacaro, Dallera, Ducci… El actual presidente del\nColegio M\u00e9dico,\nHugo Salvestrini Ricci, y el vicepresidente del SERMENA, Jos\u00e9 Oneto Roncagliolo, descienden de sencillos\ninmigrantes.<\/p>\n\n\n\n CAUDILLOS Y REFORMADORES <\/strong><\/p>\n\n\n\n M\u00e1s rica es a\u00fan la presencia de los italianos en la\npol\u00edtica. (\u00a1Niccolo\nMachiavelli era florentino!). No han sido muchos, pero suficientes. En este\nsiglo XX acapararon la atenci\u00f3n dos hombres presidentes de la Rep\u00fablica que\ndescienden de otro florentino: Pietro Alessandri Tarzi. Empresario de\nmarionetas – como los Di Gir\u00f3lamo, llegados de Roma un siglo m\u00e1s tarde- propietario del primer ba\u00f1o p\u00fablico instalado en Santiago, comerciante,\narmador y finalmente c\u00f3nsul de Cerde\u00f1a en Valpara\u00edso. <\/p>\n\n\n\n Arturo Alessandri Palma, su nieto, es un ejemplo de\nque los italianos en la pol\u00edtica chilena fueron, sobre todo, grandes caudillos,\npotentes reformadores. Pedro Le\u00f3n Gallo, nieto de Antonio Gallo Bocalandro,\nfund\u00f3 el Partido Radical y fue el caudillo de la Guerra Civil de 1858. \u00c1ngel\nGuarello Costa, combativo primer diputado del Partido Democr\u00e1tico o Dem\u00f3crata, salido de la izquierda del Partido\nRadical. Juan Bautista Rossetti Colombino, fundador del Partido Radical\nSocialista, ministro de la llamada Rep\u00fablica\nSocialista de D\u00e1vila, creador del Comisariato y del Banco\ndel Estado.<\/p>\n\n\n\n PALESTROS EN LA PALESTRA <\/strong><\/p>\n\n\n\n S\u00edmbolo de la pol\u00edtica dura en los \u00faltimos a\u00f1os ha sido la familia Palestro. Mario, el\nex diputado, se encuentra en Noruega: Tito, ex alcalde de San Miguel, en la\nPenitenciar\u00eda; Julio, ex gerente de la Polla, en libertad, quien dijo a la Revista del Domingo<\/em>: <\/p>\n\n\n\n –Mi abuelo lleg\u00f3 a Copiap\u00f3 como director de\norquesta, en una compa\u00f1\u00eda de \u00f3<\/em>pera. Era genov<\/em>\u00e9<\/em>s y se llamaba Pietro Antonio Palestro. All\u00e1 lo\nenterraron. Mi padre, que ten\u00eda su mismo nombre, tambi<\/em>\u00e9<\/em>n se dedic\u00f3 a\nla m\u00fasica, como director de banda del Ej<\/em>\u00e9<\/em>rcito. Ya a los 13 a\u00f1os hab\u00eda partido a la Guerra\ndel 79 con el regimiento formado en Copiap\u00f3. Despu<\/em>\u00e9<\/em>s se uni\u00f3 al\nS<\/em>\u00e9<\/em>ptimo de L<\/em>\u00ednea. Fue militar por el resto de su vida. Al\nretirarse era sargento primero y director de banda. Todav\u00eda hoy se interpreta\nuna marcha compuesta por mi padre, que muri\u00f3 en 1928. Un hombre culto,\ncoleccionista de instrumentos antiguos. –<\/em>Por lo que he\nsabido, los Palestro son all\u00e1 de muchas campanillas, una familia arist\u00f3crata.\nHay \u201c<\/em>Via Palestro<\/em>\u201d, en Roma y Florencia. Al parecer significa \u201c<\/em>palestrina<\/em>\u201d <\/em>o <\/em>\u201c<\/em>palestra<\/em>\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n -\u00bfNacieron predestinados?<\/p>\n\n\n\n – As\u00ed\nparece. Palestra es un lugar de combate.<\/p>\n\n\n\n Julio Palestro -hijo\nde militar- se\ntrata ahora de una rebelde enfermedad de virus durante visitas regulares al\nconsultorio del Hospital Militar. <\/p>\n\n\n\n PEDRO IBA<\/strong>\u00d1EZ,\nEl GENOVES <\/strong><\/p>\n\n\n\n Hay italianos en todo el espectro pol\u00edtico. <\/p>\n\n\n\n Julio Palestro recuerda que durante una discusi\u00f3n entre su hermano Mario, socialista, y el diputado derechista Mario Arnello, uno le grit\u00f3 al otro: Hab\u00eda muchos baciccias<\/em>\nen alg\u00fan grado ocupando asientos en el \u00faltimo\nParlamento: Luis Valente Rossi, Luis Guastavino, Jos\u00e9 Cadem\u00e1rtori Invernizzi, V\u00edctor Carmine, Emilio Lorenzini, Anibal Scarella Calandroni, Osvaldo\nBasso, Silvia y Gustavo Alessandri, Mariano Penna Mirando, Carlos S\u00edvori\ny… Pedro Ib\u00e1\u00f1ez Ojeda. <\/p>\n\n\n\n \u00bfItaliano el ex senador Ib\u00e1\u00f1ez?<\/p>\n\n\n\n Su padre, el parralino Adolfo Ib\u00e1\u00f1ez Boggiano, era nieto del genov\u00e9s Bernardo Boggiano, nacido en Santa Margherita,\npueblo de la Liguria, provincia de G\u00e9nova. Buen armador y comerciante. El padre del ex\nparlamentario – fiel a su ancestro genov\u00e9s- cre\u00f3 la Sociedad de Almacenes Ltda, actual\nALMAC; Comercial Tres Montes y otras grandes empresas. Adem\u00e1s de pol\u00edtico fue presidente de la C\u00e1mara Central\nde Comercio y miembro del Consejo Interamericano de Comercio. Pedro Ib\u00e1\u00f1ez\nOjeda hered\u00f3 las dotes comerciales de sus antepasados, y aunque no hizo\nestudios universitarios (trabaja desde los 17 a\u00f1os), fue decano de la Facultad\nde Comercio de la U. Cat\u00f3lica\nde Valpara\u00edso.<\/p>\n\n\n\n LAS FINANZAS Y LA ISLA DAWSON<\/strong><\/p>\n\n\n\n Como balas para el comercio y la navegaci\u00f3n, los\ngenoveses son llamados en el mundo \u201clos jud\u00edos del Mediterr\u00e1neo\u201d. Algunos van m\u00e1s all\u00e1, Ellos mismos me lo\ndijeron:<\/p>\n\n\n\n –<\/em>Para enga\u00f1ar\na un jud\u00edo se necesitan cinco escoceses. Para enga\u00f1ar a un genov<\/em>\u00e9<\/em>s, diez jud\u00ed<\/em>os<\/em>.<\/p>\n\n\n\n Cuando se lo coment\u00e9 a Juan Ferralis, delegado de la Colonia\npara asuntos oficiales, crey\u00f3 necesario precisar: <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Eso no es\ncierto. Creo que con siete jud\u00ed<\/em>os basta.<\/em><\/p>\n\n\n\n Y no se puede discutir m\u00e1s. Luis Vicentini, el gran\nboxeador chileno, tambi\u00e9n ten\u00eda\nsangre italiana. \u00a1Explosiva! <\/p>\n\n\n\n Estuve tentado de decirle, sin embargo, que\njustamente por su genio comercial y financiero, en cargos militares y pol\u00edticos\nde esa naturaleza abundan descendientes de genoveses y otros italianos. Botones\nde muestra: <\/p>\n\n\n\n El contralmirante Lorenzo Gotuzzo Borlando fu\nMinistro de Hacienda; el general de Ej\u00e9rcito Sergio Cadenasso Ferroggiario es hoy\nvicepresidente de la Empresa de Comercio Agr\u00edcola y director de Materiales de\nGuerra; el comandante Alfonso Parodi Dapello, jefe de Abastecimiento de la\nArmada, y el general Jos\u00e9 Martini, del comando log\u00edstico de la\nFACh. <\/p>\n\n\n\n Claro que Ferralis pudo recordarme lo de la isla\nDawson. <\/p>\n\n\n\n Los primeros blancos que all\u00ed se instalaron fueron\nitalianos: monse\u00f1or Jos\u00e9 Fagnano, superior de la Orden de San\nFrancisco de Sales (Salesianos), logr\u00f3 en 1888 un permiso para crear all\u00ed\nmisiones ind\u00edgenas. La tumba de este piamont\u00e9s en la catedral de Punta Arenas est\u00e1\nadornada por un vitral en que aparece la misi\u00f3n de Isla Dawson. Tambi\u00e9n en Punta Arenas los italianos tienen otro\norgullo: el Museo Maggiorino Borgatello, m\u00e1s antiguo que el Museo Hist\u00f3rico de Santiago, que\nlleva el nombre del salesiano que inici\u00f3 la recolecci\u00f3n de elementos tehuelches o patagones. <\/p>\n\n\n\n (Ah, y los patagones y \u2013en consecuencia- la\nPatagonia, deben sus nombres al explorador italiano Antonio Pigafetta). <\/p>\n\n\n\n MISTER CHILE DE POTENZA<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n \u00a1Tantas cosas que pudo recordarme Juan Ferralis!<\/p>\n\n\n\n Cha\u00f1arcillo, el m\u00e1s rico mineral de plata, fue\ndescubierto por un hijo de italiano: Miguel Gallo (gal-lo). El diputado Tito\nLisoni fue el autor de la ley que cre\u00f3 y estableci\u00f3 la Fiesta de la Raza el 12\nde octubre\u2026 y era hijo de italianos. (\u00a1No hay salud!). La destacad\u00edsima revista\nErcilla<\/em> ha sido dirigida durante m\u00e1s\ntiempo que nadie por Julio Lanzarotti (14 a\u00f1os) y Emilio Fillipi Muratto (7),\nambos descendientes de italianos. El Palacio Cousi\u00f1o, la m\u00e1s refulgente muestra\nde la arquitectura santiaguina, se construy\u00f3 con dinero de los Gallo, heredados\npor Isidora Goyenechea Gallo.<\/p>\n\n\n\n Y como si fuera poco, una agresi\u00f3n premeditada a la\n\u201cbelleza\u201d masculina criolla: el primer Mister Chile<\/em> elegido en m\u00e1s de cuatro siglos de historia,\nV\u00edctor Carcuro, desciende en vivo y en directo de un comerciante en abarrotes\noriginario de Potenza.<\/p>\n\n\n\n Pero alguien -en onda positiva- podr\u00eda agregar que\nEliseo Scherone fund\u00f3 la Escuela de Sordomudos.<\/p>\n\n\n\n \u00bfQui\u00e9n podr\u00eda entender mejor a un sordomudo que\nun italiano?<\/p>\n\n\n\n A los italianos les gusta cantar y\u2026hacer cantar. Incluso el Servicio de Inteligencia Militar, S.I.M., era dirigido tiempo atr\u00e1s por el general Julio Polloni.<\/p>\n\n\n\n (Balance provisorio) <\/p>\n\n\n\n Tutti\ncuanti<\/em>, como en emporio, hay entre los italianos\nde Chile. Desde los \u201cNi\u00f1os\u201d de la TV hasta los Giulanos de la cr\u00f3nica roja.\nDesde los buenos salesianos de Don Bosco, hasta la rumenta<\/em>, la basura de un Pedro de Giorgio o un Victor Hugo\nFerlissi, asesinos por afici\u00f3n (ning\u00fan chileno de sangre italiana, sin embargo,\nha sido nunca condenado muerte). <\/p>\n\n\n\n Descontando buenos y malos, dejando s\u00f3lo al italiano com\u00fan y corriente, \u00bfqu\u00e9 se puede decir de \u00e9l? <\/p>\n\n\n\n -I<\/em>ndividualista\nen exceso. De ah\u00ed viene tambi<\/em>\u00e9<\/em>n la costumbre de instalar negocios peque\u00f1os, pero\npropios. Empresas familiares que rar\u00edsima vez logran crecer a m\u00e1s de un nivel\ndiscreto. Son tambi<\/em>\u00e9<\/em>n un poco ego<\/em>\u00ed<\/em>stas. <\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n Cuando un sacerdote italiano me se\u00f1al\u00f3 estas caracter\u00edsticas no tuve ninguna sorpresa. S\u00f3lo una\nreafirmaci\u00f3n de lo que los propios italianos me hab\u00edan dicho (no todos, por\ncierto). Pocos, en cambio, hab\u00edan dejado de admitir que son antes que nada,\n\u201cmuy econ\u00f3micos\u201d, especialmente\nlos genoveses. <\/p>\n\n\n\n HELADOS Y DESCONFIADOS <\/strong><\/p>\n\n\n\n Pero de eso -de cu\u00e1ntos jud\u00edos que se necesitan\npara enga\u00f1ar a un genov\u00e9s-, ya hemos\nescrito. <\/p>\n\n\n\n Falta un hecho revelador: de los 47 negocios que\nclausur\u00f3 en un d\u00eda Impuestos Internos por no extender boleta, 16 pertenec\u00edan a\npersonas con apellidos italianos (19 de marzo). Pero en la contraparte, otro\nitaliano, Julio Pistelli Benvenuto, es el que ha ocupado por m\u00e1s largo tiempo\nla jefatura del Servicio de Impuestos Internos. <\/p>\n\n\n\n Aunque el presidente de la colectividad lleva el\napellido de Rodolfo Valentino (don Rafael Valentino), nadie me se\u00f1al\u00f3 como\ndefecto un car\u00e1cter superficial y enamoradizo. Las mujeres no se quejan de\npellizcos a la italiana (en salve sea la parte), ni los hombres de falta de\nfemineidad de las mujeres. Son dulces (la miel que consumimos en Chile es\nproducida por abejas… italianas tra\u00eddas hace casi 130 a\u00f1os por Carlos\nBianchi). <\/p>\n\n\n\n No se puede decir otro tanto de los varones. De\ndulces, nada. Recuerdan la lanceta de las abejas. Nunca he encontrado m\u00e1s dificultades, negativas, evasiones, \u00a1ladridos\na veces!, que al tratar de entrevistar a los italianos. Por supuesto que no\nfueron pocas las excepciones. <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Es que\nson desconfiados. Adem<\/em>\u00e1s, lo primero que les interesa son sus asuntos,\nsus negocios. Les importa un bledo la publicidad. Salvo que saquen alg\u00fa<\/em>n\npartido. <\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n El juicio de un dirigente de la Colonia parece fiel\na la verdad. \u00bfQu\u00e9 son fr\u00edos? \u00a1Pero si Savory fue creado por\nNorberto D’Alessandri! <\/p>\n\n\n\n DON CORLEONE TIENE RAZON <\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n A la vez son alegres. Cantan. Mamma<\/em>, Firenze Sogna<\/em>, Massolin di fiori<\/em> retumban junto con las bochas en los centros\nitalianos que existen a lo largo de Chile. Son canciones nost\u00e1lgicas. Pero\njunto a la nostalgia musical, la del est\u00f3mago: los panzotis<\/em>, hechos de ravioles en salsa de nueces; cappeletis<\/em> con sopa de pollo; el menestr\u00f3<\/em>n a la genovesa; las lasagnas<\/em>… <\/p>\n\n\n\n De un cuantuay, bien preparado.<\/p>\n\n\n\n Renzo Pecchenino, Lukas, recuerda que cuando regres\u00f3 a Italia sinti\u00f3 como si se metiera en la cama de su padre. \u201cAlgo c\u00e1lido\u201d.<\/p>\n\n\n\n Es que el padre y la madre, la famiglia<\/em>, \u2013en una palabra\u2014 no son cualquier cosa. Dice Lukas:<\/p>\n\n\n\n -Comprendo\nmuy bien a Don Corleone. El italiano es una persona en la calle, en el trabajo.\nEs otra persona en su casa. Afuera puede\nmatar, estafar. \u00a1Lo que sea!. Pero su familia, su hogar, es intocable. <\/em><\/p>\n\n\n\n Lo que significa este aspecto en la vida de la\ncolonia fue se\u00f1alado por la mayor parte de los entrevistados.<\/p>\n\n\n\n -El\nitaliano ha ense\u00f1ado a muchos en Chile a trabajar y a respetar su familia.<\/em><\/p>\n\n\n\n Varios alumnos de la Scuola Italiana<\/em> de Santiago me recalcaron esa cohesi\u00f3n familiar.\nS\u00f3lo uno de ellos, hijo de un funcionario de la Embajada en Santiago, hizo una\nobservaci\u00f3n distinta:<\/p>\n\n\n\n –Al llegar a Chile, uno siente que los compatriotas de la Colonia se parecen a los italianos de hace 20 o 30 a\u00f1os. Son tradicionalistas. Esto es bueno por lo de la familia \u00absolidaria y unida\u201d. Malo por otras cosas. La mayor\u00eda sigue pensando en el Mussolini de los a\u00f1os 30.<\/em><\/p>\n\n\n\n Severa es todav\u00eda la disciplina en el hogar. Tambi\u00e9n en clases. \u00a1Los alumnos saltan como un\nresorte cuando entra el profesor! En la Scuola\nItaliana<\/em> de Valpara\u00edso ning\u00fan alumno repite un curso. <\/p>\n\n\n\n El que fracasa se va. No hay tut\u00eda.<\/p>\n\n\n\n SIEMPRE EL CORAZON… <\/strong><\/p>\n\n\n\n Hace poco, un italiano de Vi\u00f1a del Mar, Agust\u00edn\nViale, concluy\u00f3 sus Memorias<\/em> (cuenta\nque pag\u00f3 su pasaje hasta Italia para enrolarse como voluntario en el Ej\u00e9rcito italiano durante la Primera\nGuerra…). En su libro autobiogr\u00e1fico levanta un verdadero monumento a su\nsangre: <\/p>\n\n\n\n \u201cSi\neres pobre, trabaja. Si eres rico, sigue trabajando. Si te abruman las cargas y\nresponsabilidades, trabaja. Si eres dichoso, no dejes de trabajar. El ocio\nengendra la duda, el temor, el hast\u00ed<\/em>o. <\/em>\u00a1Siempre trabajar!\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n Viale Badaracco cumple 81 a\u00f1os\ndentro de sesenta d\u00edas. Apenas hizo algunos estudios primarios y\nes hijo de un maestro mueblista que \u00a1jam\u00e1s! pas\u00f3 por una escuela.<\/p>\n\n\n\n Cuando muchacho (1913) emigr\u00f3 al Per\u00fa. Se vino a Chile luego que hizo sangrar a\nun oficial de polic\u00eda. Le hab\u00eda gritado: <\/p>\n\n\n\n -\u00a1C\u00e1llate,\nbachicha de m…!<\/em><\/p>\n\n\n\n En Chile descubri\u00f3 que el nuestro es \u201cun pa\u00eds de la amistad”. <\/p>\n\n\n\n S\u00f3lo unas l\u00edneas de reproche: <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Desfilaban\njovencitos poco antes de la ca\u00edda de Allende. Uno de ellos me empuj\u00f3 y me dijo:\n\u00a1H\u00e1cete a un lado, bachicha momio. Ya te queda poco tiempo! <\/em><\/p>\n\n\n\n El anciano inmigrante que dej\u00f3 Zoagli, en la\nLiguria, con sus\u201cmodestos bultos y el\ncoraz\u00f3n lleno de sue\u00f1os\u201d<\/em>, no es de los italianos fr\u00edos. Al leer sus\nmemorias uno se explica que entre los inmigrantes haya habido uno que llevaba\nel apellido Buono-Cuore, y que Alejandro Peirano Allegretti -hijo de un piamont\u00e9s que vivi\u00f3 \u201centre su almac\u00e9n y el p\u00f3ker\u201d-, sea precursor de los\ntrasplantes de coraz\u00f3n, en el equipo del Dr. Kapl\u00e1n. <\/p>\n\n\n\n \u00a1Siempre el coraz\u00f3n! <\/p>\n\n\n\n EL CORAZON… Y LOS HONORES <\/strong><\/p>\n\n\n\n Los honores – no la ostentaci\u00f3n de riqueza- vuelven\nlocos a los italianos. A los de all\u00e1 y a los de ac\u00e1. Los de ac\u00e1, por ejemplo,\ncon notorias excepciones, no quisieron devolver sus medallas y condecoraciones\nal gobierno italiano cuando se iniciaron los problemas con la junta militar de\ngobierno en Chile. <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Los hombres\nque est\u00e1n en el gobierno de Italia no son Italia. \u00bfPor qu<\/em>\u00e9 <\/em>habr\u00edamos de\ndevolver cosas a ellos? <\/em><\/p>\n\n\n\n Muchos dijeron lo mismo. <\/p>\n\n\n\n Otros -\u00a1muy pocos!- intentaron una explicaci\u00f3n diferente: <\/p>\n\n\n\n –Usted ni siquiera imagina lo que para un italiano\nsignifica ser \u201ccaballero\u201d <\/em>o <\/em>\u201c<\/em>comendador<\/em>\u201d. El “sir” de los brit\u00e1nicos. Muchos\ninmigrantes modestos se han transformado en \u201ccabaliere\u201d o \u201ccommendatore\u201d por\nservicios a su embajada. En Italia se otorgan de tarde en tarde; en Chile con\nbastante frecuencia. \u00bfAlguien va a devolver una medalla que puede dejar como\nherencia a sus hijos? \u00bfDevolver eso que puede exhibir lleno de satisfacci\u00f3n a\nlos familiares cuando visita su lugar de origen?<\/em> <\/p>\n\n\n\n \u201cEl enga\u00f1o feliz\u201d. Esta \u00f3pera de Rossini volvi\u00f3\nlocos a chilenos e italianos hace 145 a\u00f1os. La\nCompa\u00f1\u00eda L\u00edrica Italiana fue la primera de su g\u00e9nero que se present\u00f3 en Santiago. Pero\ndesde ese a\u00f1o, 1830, hasta hoy han ocurrido muchas cosas. Una es evidente: m\u00e1s\nque el boato de la \u00f3pera gustan de la melena y la gabardina trasnochadas del \u201cteniente Columbo\u201d. <\/p>\n\n\n\n A algunos italianos, en cambio, les sigue gustando la \u00f3pera. <\/p>\n\n\n\n Precursores en Chile de las actuales financieras\ncon la cl\u00e1sica libreta<\/em> del almac\u00e9n, los italianos tienen como orgullo\ninternacional haber fundado el Bank of\nAmerica<\/em> (Gianinni, el genov\u00e9s que lo creo, aparece en todos sus cheques\nviajeros). En Londres, la calle de los bancos se llama Lombard Street, y muchos\ncreen que el primer banco naci\u00f3 en G\u00e9nova (San Giorgio). Y de G\u00e9nova y del resto de la Liguria procede la\nmayor parte de los italianos llegados a Chile. <\/p>\n\n\n\n Despu\u00e9s de aquellos aventureros que llegaron con los\nespa\u00f1oles, la mayor\u00eda de las familias italianas tuvieron su origen en marineros\ny capitanes…que se quedaron en Chile. Trajeron luego a sus parientes.<\/p>\n\n\n\n \u00bfPor qu\u00e9\ninstalaron almacenes? <\/p>\n\n\n\n Era un rubro poco explotado. Despu\u00e9s vino la imitaci\u00f3n, el aprendizaje de los\nnuevos en el mismo almac\u00e9n, como ocurri\u00f3 con los \u00e1rabes en las paqueter\u00edas (Revista del Domingo<\/em>,10 nov. 1974) <\/p>\n\n\n\n No todos, por cierto, pusieron almac\u00e9n o rotiser\u00eda. Ni siquiera los genoveses.\nLos milaneses y otros lombardos han sido fundamentalmente mec\u00e1nicos; los\nnapolitanos, sastres; los piamonteses, tejedores (Textil Progreso y otras), ya\nque en el Piamonte est\u00e1 la ciudad de Biella, equiparable a Manchester por su industria\ntextil. <\/p>\n\n\n\n INDUSTRIAS Y APELLIDOS <\/strong><\/p>\n\n\n\n Muchos creen que los \u00e1rabes iniciaron en Chile la\nindustria textil. Fueron los italianos, aunque m\u00e1s tarde algunos palestinos los\ndesplazaran. <\/p>\n\n\n\n En 1920-25 hab\u00eda\nen Santiago un millar de almacenes italianos, 40 sombrerer\u00edas, m\u00e1s de 100 bodegas de frutos del pa\u00eds y\notros tantos negocios de rotiser\u00edas. En forja art\u00edstica y broncer\u00eda hicieron\nmaravillas. Simonetti y Carlos Mina son responsables de rejas, l\u00e1mparas,\nbronces y otros elementos met\u00e1licos\nque decoran el Club de la Uni\u00f3n, el Banco de Chile, y casi todos los m\u00e1s\nhermosos edificios de Santiago. Los Simonetti se especializaron durante un\ntiempo en manillas de ata\u00fades… Otros hac\u00edan tumbas de m\u00e1rmol (la mayor\u00eda para\nitalianos), o fabricaban pan. En Valpara\u00edso muchos panaderos: Lagomarsino,\nQueirolo, Vacarezza, Celle, Andreani, Viale. El pan de Pascua, tan popular hoy\nd\u00eda, fue introducido por panaderos baciccias<\/em>\ndel Puerto. Viale, entre otros. <\/p>\n\n\n\n Las pizzas llegaron s\u00f3lo ayer, porque son\nnapolitanas, y en Chile no eran muchos los provenientes del bullicioso sur\nitaliano. En cambio son m\u00e1s antiguos los fabricantes de caramelos. Federico\nCosta se instal\u00f3 a principios de siglo en Valpara\u00edso; Constantino Ambrosoli Valli,\ndespu\u00e9s\nde la segunda guerra (a\u00fan es propietario de la empresa, administrada por su\nyerno, tambi\u00e9n\nitaliano). Su padre -diputado de Como- se llamaba Giovanni Battista, y era\nindustrial de la miel. El fundador de Ambrosoli fue capit\u00e1n del Ej\u00e9rcito italiano en tiempos de Mussolini. <\/p>\n\n\n\n No hace falta repetir lo que muchos italianos han\nhecho en Chile. Basta recordar apellidos de algunos inmigrantes: Carozzi, Lucchetti, Fantuzzi, Scappini, Moletto, Caffarena, FALA-BELLA Y GIUSEPPE FEA <\/strong><\/p>\n\n\n\n Existen muchos apellidos arraigados que rara vez se\nidentifican como italianos: Contardo, Cariola, Honorato, Cancino. Los Ripamonti\ndescienden de un milan\u00e9s que se radic\u00f3 en Espa\u00f1a, cuyo bisnieto, Higinio\nRipamonti, fund\u00f3 la familia en Chile hace casi 120 a\u00f1os). <\/p>\n\n\n\n Otros apellidos italianos arraigados: Figari,\nPastene, Ferrari, Ceppi, Torti, Onetto, Parodi, Canessa, De Luigi, Mongillo,\nFrigerio, Croxato, Merello, Peirano,Piga, Trivelli, Varoli, Frugone, Torreti,\nForteza, Samoiedo, Cintolesi, Bolocco (aunque Enzo Bolocco Cintolessi, armador\nde televisores, prefiri\u00f3 no conversar con Revista del Doming<\/em>o diciendo que dar\u00eda entrevista cuando se hablara\nde industriales chilenos). <\/p>\n\n\n\n A nuestro pa\u00eds llegaron algunas familias poco prol\u00edficas, que pr\u00e1cticamente han desaparecido: Tonti,\nLocatelli, Fea. Giuseppe Fea tuvo un almac\u00e9n en calle Pacura 599, de Santiago; don R\u00f3mulo Tonti, una fundici\u00f3n art\u00edstica\nen Seminario 594 (fue profesor de Bellas Artes), y don Fiore Locatelli, un\nalmac\u00e9n\nen la calle Placer 666 (no es pariente de Antonio Locatelli, el primero que\nlleg\u00f3 volando de allende los Andes). Don Fiore, de 78 a\u00f1os, goza de descanso.\nJunto a Fea, Locatelli y Tonti, hay, sin embargo, una Falabella, que quiere\ndecir “hazla bella\u201d, la m\u00e1s linda italiana que conozco en Chile, Silvia\nFalabella Peragallo. Es tan joven y atractiva que puede hablar de su peque\u00f1o\nnieto sin riesgo. <\/p>\n\n\n\n SICILIANO EN LA FACH <\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n Despu\u00e9s de los genoveses, los que m\u00e1s abundan en Chile\nson tambi\u00e9n del\nnorte italiano: piamonteses, v\u00e9netos, lombardos. Del Sur -esa\nItalia que ha divulgado el cine liviano y la mano pesada de la mafia- han llegado pocos. La mayor\u00eda de Potenza, regi\u00f3n de Basilicata. De este sector provienen\nunas 300 familias desembarcadas despu\u00e9s de\nla \u00faltima guerra mundial, el mayor grupo de\ninmigrantes nuevos de toda la colonia, due\u00f1os de restaurantes, bares, lavasecos… <\/p>\n\n\n\n Los de Potenza, como la abrumadora mayor\u00eda -tal vez\nel 80 por ciento de los inmigrantes italianos- \nproceden de familias campesinas. Propietarios que si se tropiezan caen\nen el fundo<\/em> del lado… Y como si fuera poco, G\u00e9nova\n\u2013de la Liguria–tiene las tierras m\u00e1s pobres de todas las provincias italianas.\n<\/p>\n\n\n\n Muy pocos sicilianos llegaron a Chile: los\nm\u00e1s notables, tal vez, son los siracusanos de la sastrer\u00eda Cardone Hnos., una\nde las m\u00e1s prestigiosas. Y en el periodismo destac\u00f3 Miguel Angel Gargari,\nprimer redactor humor\u00edstico de Zig Zag<\/em>, que cre\u00f3 por lo menos cuatro diarios, y durante a\u00f1os fue\nel m\u00e1s popular periodista chileno. Gargari Simonetti era hijo de siciliano. Su\nhijo de igual nombre – “Gargarita\u201d – vive en La Reina. Es el \u00fanico chileno\nque ha oficiado como secretario privado de cinco sucesivos comandantes en jefe\nde la Fuerza A\u00e9rea. <\/p>\n\n\n\n CENSO Y CALIDAD <\/strong><\/p>\n\n\n\n Los 12.358 italianos con pasaporte radicados en\nChile por los a\u00f1os 20 del siglo XX, han crecido hasta llegar a los 30.000 en\nlos a\u00f1os 80. Hoy tal vez no superen los 24.000 (\u201ces una colonia vieja; casi no se ha renovado\u201d<\/em>).<\/p>\n\n\n\n Asombra, sin embargo, lo que han hecho en Chile\nestos pocos italianos. En Argentina (cifras del gobierno italiano, 1973) hay\n1.335.912 ciudadanos con pasaporte italiano (3 millones en un siglo); Chile\ntiene 25.580; Brasil, 314.618 (1,5 mill\u00f3n en un siglo); Canad\u00e1, 258.000;\nVenezuela, 212.000, Estados Unidos, 235.000 (no todos amigos de Corleone), y\nUruguay, 35.000 (en Argentina de 23 millones de habitantes,10 millones tienen sangre italiana, seg\u00fan Aldo Moro). <\/p>\n\n\n\n Tal vez algo que resulte evidente en la historia de\nlos italianos-chilenos es que despu\u00e9s de la segunda guerra han llegado pocos, pero con\nun mejor nivel cultural, incluso con estudios universitarios. Tampoco ellos (como los semianalfabetos que\nantes constituyeron la mayor\u00eda) vinieron a Chile en busca de descanso. Vinieron\na trabajar, a hacer fortuna. Si bien ten\u00edan estudios, la posguerra no era \u00e9poca f\u00e1cil\npara nadie (muchos de los 12 millones de italianos que han salido a ultramar en\nel ultimo siglo lo hicieron despu\u00e9s de la \u00faltima guerra).<\/p>\n\n\n\n DOS EJEMPLOS PARA IMITAR <\/strong><\/p>\n\n\n\n Entre los inmigrantes calificados lleg\u00f3 a Chile un milan\u00e9s, en 1949. Comenz\u00f3 exportando nueces. Ten\u00eda 22\na\u00f1os. Nieto de campesinos pobres, hijo de un coronel del Ej\u00e9rcito alpino. David del Curto L\u00edbera -ex estudiante de Agronom\u00eda- es hoy, sin lugar a dudas, el hombre m\u00e1s\nimportante de Chile en todo lo que se refiere a exportaci\u00f3n de frutas y otros\nproductos de la tierra. Junto a otros italianos, Dino Pruzzo y Domingo Calorio,\ncubren el 50 por ciento del total de esas exportaciones, que producen al pa\u00eds\n14 millones de d\u00f3lares. Su obsesi\u00f3n de estos d\u00edas: hay que convertir a\nAconcagua en la California del Cono Sur. \u00a1Exportar o morir! Es el lema que\nrecogi\u00f3 de Churchill. \u201cEn los pr\u00f3<\/em>ximos a<\/em>\u00f1os hay que llegar a los 100 millones de d\u00f3<\/em>lares<\/em>\u201d. <\/em><\/p>\n\n\n\n –S\u00f3lo entonces voy a descansar tranquilo.<\/em><\/p>\n\n\n\n No va a descansar nunca. No descansa ni siquiera\nFatigante, o sea, don Vicente Fatigante, propietario del Goal Bar<\/em> (Bandera con Moneda, Santiago), uno de los 300 llegados de\nPotenza en los \u00faltimos 20 a\u00f1os.\nHijo de zapatero, y \u00e9l mismo trabaj\u00f3 de zapatero en Chile, hace tres\nmeses se traslad\u00f3 con su familia a una casa de Apoquindo, Se hab\u00eda iniciado con\nun peque\u00f1o almac\u00e9n\ncerca de la poblaci\u00f3n La Legua (<\/em>\u201cMe bachicheaban, me insultaban. Fue muy duro. La\ngente m\u00e1s culta casi nunca lo hace\u201d<\/em>).\nPero Fatigante no recibi\u00f3 su mediana riqueza de hoy como un man\u00e1 del cielo. \u00bfDieciocho horas diarias de trabajo? Algo\nas\u00ed. Recuerda al t\u00edpico inmigrante de otras \u00e9pocas: <\/p>\n\n\n\n –<\/em>Escucha,\nGiuseppe, ma\u00f1ana es Navidad. Aqu\u00ed tienes unos pesos. No muchos. \u00a1Hay que\nahorrar! P\u00e1salo muy bien. Tienes todo el d\u00eda para t\u00ed. El pr\u00f3<\/em>ximo a<\/em>\u00f1o salgo\nyo… <\/em><\/p>\n\n\n\n Era un solo d\u00eda\nde descanso y 364 de trabajo<\/p>\n\n\n\n Pero trabaj\u00f3 escuchando en la radio a Paolo Fiori\nen su Hora Italiana<\/em>, que lleva 42 a\u00f1os ininterrumpidos. El m\u00e1s\nespacio radial m\u00e1s antiguo de Chile. Fiori es florentino, de padre alem\u00e1n, y se\nllama Alejandro Paolo von Schwedler Poggiali. <\/p>\n\n\n\n Aquellos italianos humildes s\u00f3lo trabajaban. Pocos\npudieron estudiar. Pero uno de ellos, el profesor Italo Composto Scarpati -ex\nalcalde de Villa Alemana- lleg\u00f3 a crear en Valpara\u00edso la Universidad\nGregg-Composto (1935). Era una universidad para\u2026 aprender taquigraf\u00eda y\ndactilograf\u00eda. <\/p>\n\n\n\n Ninguno de ellos -ninguno del medio centenar de\nentrevistados para realizar este reportaje- imagin\u00f3 que nunca retornar\u00edan a Italia cuando\nsalieron despedidos con un lloroso add\u00ed<\/em>o,\ntorna presto. <\/em><\/p>\n\n\n\n -Cuando\nm\u00e1s regresan a pasear. A espantar la nostalgia. <\/p>\n\n\n\n Pero se quedan en Chile. <\/p>\n\n\n\n Sin ninguna excepci\u00f3n, tuve de ellos siempre la\nmisma respuesta: <\/p>\n\n\n\n –Nadie aqu\u00ed es extranjero. Para todos nosotros Chile es una patria acogedora.<\/em> <\/p>\n\n\n\n Solo 247 familias italianas han llegado a Chile\nmediante planes de colonizaci\u00f3n,\nprincipalmente privados. En total unas dos mil personas.<\/p>\n\n\n\n 1. CAPITAN PASTENE. Provincia de Malleco, comuna de\nLumaco, entre 1904 y 1905. Cien familias originarias de Emilia (Alta Italia),\nminifundistas, a quienes se les ofreci\u00f3 100 h\u00e1s por jefe de familia y 50 por\ncada hijo var\u00f3n. Se bautiz\u00f3\na la colonia como Nueva Italia. Promotor: Giorgo Ricci Donini, inmigrante, que\nno cumpli\u00f3 con todo lo prometido. Producen hoy madera, trigo y ganado. Muchos\ncomerciantes. De ella provienen el actual presidente del Colegio M\u00e9dico, Dr. Hugo Salvestrini y Roberto\nBalocchi Piccioli, autoridad en planificaci\u00f3n escolar.<\/p>\n\n\n\n 2. LA SERENA. Provincia de Coquimbo, zonas de San\nRam\u00f3n, La Rinconada y Santa In\u00e9s.\nFines d\u00e9cada del 40 del siglo XX. Cien familias del\nTrentino, cerca de Alemania. Casi todos rubios. Como la tierra y el agua\nalcanzaban s\u00f3lo para 37 personas, la mayor parte abandon\u00f3 el lugar. Hoy quedan\n26 en buenas condiciones. Producen las tres P: papas, papayas y pepinos. Muchos\nse fueron a la Serena y Copiap\u00f3.<\/p>\n\n\n\n 3. VEGA SUR. Provincia de Coquimbo, entre La Serena\ny Coquimbo. Veinte familias \u2013 tambi\u00e9n del Trentino- tra\u00eddas por la\nCaja de Colonizaci\u00f3n, hacia 1950. Tierras salitrosas y pantanosas. Tuvieron que\nmejorarlas con miles de camionadas de tierra.<\/p>\n\n\n\n 4. PARRAL. Provincia de Linares, a 40 km de Parral,\n27 familias instaladas en los a\u00f1os 50.\nS\u00f3lo queda una de ellas (Cicchelli), subdividida en\ncinco. El resto regres\u00f3 a\nItalia o emigr\u00f3 al\nresto de Chile. Son originarios de los Abruzzo cerca de Roma. Les dieron menos\nde 10 h\u00e1s en lecho de r\u00edo.<\/p>\n\n\n\n En las cuatro colonizaciones hubo enga\u00f1o, a veces fraude y otras maniobras lamentables. Seg\u00fan los propios afectados, esta es la regla mundial en las colonizaciones.<\/p>\n\n\n\n Mucho m\u00e1s de dulce que de grasa tiene la historia\nde los chilenos-italianos con uniforme.<\/p>\n\n\n\n En la historia: general Rondizzoni C\u00e1nepa, de Parma, amigo de Carrera, presente en\nCancha Rayada, Lircay y Ochagav\u00eda; general Jos\u00e9 Mar\u00eda Bari, en la Guerra del Pac\u00edfico; Dell\u2019Orto,\nh\u00e9roe\nde las sierras peruanas; capit\u00e1n\nFerdinando Pietro Tancredi Trisano Avezzano, nacido en Cumiana (Torino), capit\u00e1n el 79, organizador de la polic\u00eda rural de Chile.<\/p>\n\n\n\n Y un caso de grasa: Miguel Jos\u00e9 Cambiaso, hijo de m\u00e9dico italiano residente en Petorca, teniente\nartillero en Magallanes, donde encabez\u00f3 el llamado Mot\u00edn de Cambiaso (1851).\nDio muerte al oficial de la Armada Benjam\u00edn Mu\u00f1oz Gamero (por la espalda). Cre\u00f3 su propio\nc\u00f3digo penal: \u201cdescuartizamiento vivo, comenzando por los\ndedos de las <\/em>manos\u201d a quienes no lo siguieran.<\/p>\n\n\n\n Fue fusilado.<\/p>\n\n\n\n Entre los indefinidos, Fratelli Castagneto, civil,\nque durante el plebiscito de Tacna-Arica instal\u00f3 en Tacna el Hotel Plebiscitario, \u201cpara los nativos que esperaban ansiosos el\nd\u00eda de la votaci\u00f3<\/em>n trascendental<\/em>\u201d. Al referirse\na \u201cnativos\u201d,\nno se compromet\u00eda con chilenos ni peruanos.<\/p>\n\n\n\n Un solo hijo de italianos ha llegado (1953) a la\ncomandancia en jefe del Ej\u00e9rcito: Carlos Mezzano Camino (suegro del ex\nministro Fernando L\u00e9niz). Y con un r\u00e9cord: no era general de divisi\u00f3n, sino de brigada.<\/p>\n\n\n\n -\u00bfY qu<\/em>\u00e9 <\/em>pod\u00eda hacer\nyo? El Presidente, general Carlos Ib\u00e1\u00f1ez, ech\u00f3 a todos los otros<\/em>-, dijo socarronamente a Revista del Domingo<\/em>.<\/p>\n\n\n\n
\n–Mi padre lleg\u00f3 con una mano por delante y otra por\ndetr\u00e1s. Pero como era carpintero de calidad no le falt\u00f3 trabajo –<\/em>se\u00f1ala Am\u00e9rico Simonetti, padre del equitador y la\ncantante-. Con mi hermano Aurelio, a los\n12 y13 a\u00f1os comenzamos a trabajar en un taller de gasfiter\u00eda y composturas de\nun primo. Yo serv\u00eda para los mandados y el aseo. Aurelio parchaba ollas, hac\u00eda\npeque\u00f1as piezas met\u00e1<\/em>licas, As<\/em>\u00ed, cada paso lo dimos siempre juntos. Ahora tenemos\nm\u00e1<\/em>s de 70 a<\/em>\u00f1os y seguimos igual. <\/em><\/p>\n\n\n\n
\nClaro que a menudo no es el baciccin<\/em> cari\u00f1oso de la casa paterna, si no el \u201cbachicha\nde m…\u201d que sufrieron muchos emigrantes con quienes convers\u00e9. El propio diccionario Espasa se suma al\ncoro: <\/p>\n\n\n\n
\nNing\u00fan\nalto dignatario de la Iglesia Cat\u00f3lica contempor\u00e1nea que se haya destacado\ndesciende de italianos. Sin embargo, hay tres jefes m\u00e1ximos de la Masoner\u00eda (Gran Maestro): Ettore Boccardo, Arist\u00f3teles\nBerlendis Sturla y Alejandro Serani (condecorado con la… \u00a1Cruz de Isabel La\nCat\u00f3lica!) <\/p>\n\n\n\n
M\u00e1s o menos lo mismo.
Nadie puede discutir los m\u00e9ritos de un Camilo Mori, Jos\u00e9 Caracci, Lu\u00eds Strozzi, Julio Fossa, Jos\u00e9 Perotti, Pascual Gambino, Aristodemo Lattanzi, Luis Torterolo, Jos\u00e9 Venturelli\u2026 \u00a1Tantos! \u00bfPero se les puede situar entre los m\u00e1s “grandes”? <\/p>\n\n\n\n
\n<\/em>Sobre su familia en Italia, nos cont\u00f3: <\/p>\n\n\n\n
-\u00a1C\u00e1llate, bachicha<\/em>!
-\u00a1Escoba!<\/em><\/p>\n\n\n\nCualidades y defectos<\/h2>\n\n\n\n
DALLE APPENNINI AGLI ANDES<\/h2>\n\n\n\n
\nMarinetti, Margozzini, Fornazzari, Tassara, \u00a1Carcuro!,\nSprovera, Petrizzio, \u00a1Forlivesi!,\nTenderini, Dell\u2019Orto,\nFalabella, Ruddoff (italiano de origen jud\u00edo era don Gaetano Ruddoff). <\/p>\n\n\n\nColonos enga\u00f1ados<\/h2>\n\n\n\n
Italianos con uniforme<\/h2>\n\n\n\n